Translate French Arabic بشكل خالد
French
Arabic
related Results
-
interminable (adj.)more ...
-
éternel (adj.)خالد {éternelle}more ...
-
impérissable (adj.)more ...
-
perpétuel (adj.)خالد {perpétuelle}more ...
-
immortel (adj.)خالد {immortelle}more ...
-
intemporel (adj.)خالد {intemporelle}more ...
-
mémorable (adj.)more ...
-
غير خالد {mortelle}more ...
-
vertement (adv.)more ...
-
incroyablement (adv.)more ...
-
imparfaitement (adv.)more ...
-
perpendiculairement (adv.)more ...
-
péjorativement (adv.)more ...
-
identiquement (adv.)more ...
-
horriblement (adv.)more ...
-
fatalement (adv.)more ...
-
fatalement (adv.)more ...
-
fatalement (adv.)more ...
-
férocement (adv.)more ...
-
fraîchement (adv.)more ...
-
graduellement (adv.)more ...
-
gravement (adv.)more ...
-
désespérément (adv.)more ...
-
indépendamment (adv.)more ...
-
individuellement (adv.)more ...
-
individuellement (adv.)more ...
-
fièrement (adv.)more ...
-
proportionnellement (adv.)more ...
-
parfaitement (adv.)more ...
-
oralement (adv.)more ...
Examples
-
De fait, sans Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard et Bergson, et sans la musique éternelle de Bach, Beethoven et Mozart, et plus généralement sans la peinture, la musique, la sculpture, le théâtre et la poésie et autres produits esthétiques de la perception et de la culture humaines, que serait donc la vie?وحقا، ما كانت لتكون عليه الحياة بدون ديكارت وسبينوزا وكانت وهيغيل وشوبنهاور وباسكال وكيرغارد وبرغسون، وبدون موسيقى باخ وبيتهوفن وموزار الخالدة، وبشكل أعم بدون الرسم والموسيقى والنحت والمسرح والشعر وغيرها من الجماليات التي أنتجتها مخيّلة الإنسان وثقافته؟